Jeremia 22:26

SVEn Ik zal u, en uw moeder, die u gebaard heeft, uitwerpen in een ander land, waarin gijlieden niet geboren zijt, en daar zult gij sterven.
WLCוְהֵֽטַלְתִּ֣י אֹתְךָ֗ וְאֶֽת־אִמְּךָ֙ אֲשֶׁ֣ר יְלָדַ֔תְךָ עַ֚ל הָאָ֣רֶץ אַחֶ֔רֶת אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֻלַּדְתֶּ֖ם שָׁ֑ם וְשָׁ֖ם תָּמֽוּתוּ׃
Trans.wəhēṭalətî ’ōṯəḵā wə’eṯ-’imməḵā ’ăšer yəlāḏaṯəḵā ‘al hā’āreṣ ’aḥereṯ ’ăšer lō’-yullaḏətem šām wəšām tāmûṯû:

Algemeen

Zie ook: Moeder

Aantekeningen

En Ik zal u, en uw moeder, die u gebaard heeft, uitwerpen in een ander land, waarin gijlieden niet geboren zijt, en daar zult gij sterven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הֵֽטַלְתִּ֣י

uitwerpen

אֹתְךָ֗

-

וְ

-

אֶֽת־

-

אִמְּךָ֙

En Ik zal u, en uw moeder

אֲשֶׁ֣ר

-

יְלָדַ֔תְךָ

die gebaard heeft

עַ֚ל

-

הָ

-

אָ֣רֶץ

land

אַחֶ֔רֶת

in een ander

אֲשֶׁ֥ר

-

לֹֽא־

-

יֻלַּדְתֶּ֖ם

waarin gijlieden niet geboren zijt

שָׁ֑ם

-

וְ

-

שָׁ֖ם

-

תָּמֽוּתוּ

en daar zult gij sterven


En Ik zal u, en uw moeder, die u gebaard heeft, uitwerpen in een ander land, waarin gijlieden niet geboren zijt, en daar zult gij sterven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!